18.3.05

 

KITSCH (BROCH, KUNDERA y ECO)

Tenemos aquí las definiciones acerca del Kitsch de tres autores clave en esta discusión.

El escritor alemán Hermann Broch es uno de los novelistas definitorios del siglo XX. Entre sus obras destacan Los sonámbulos y La muerte de Virgilio. Broch también era un excelente ensayista. Sus ideas sobre el arte y el kitsch han sido extraídas de su ensayo “El mal en el sistema de valores del arte” de 1933.

Milan Kundera es un novelista e insuperable ensayista checo. Entre sus mejores obras están Los testamentos traicionados, La broma, La insoportable levedad del ser y La vida está en otra parte.

Umberto Eco es un novelista y semiólogo italiano. Ha escrito una multitud de obras. Entre las más destacadas: Obra abierta, El nombre de la rosa, El péndulo de Foucault y La definición del arte.

I. EL ARTE Y EL KITSCH SEGÚN HERMANN BROCH

Traducción de la versión en inglés por Heriberto Yépez
Transcripción Tania Olivarez Fernández

“La expresión mas obvia de una época es muchas visible en la tecnología mecánica o en los eventos deportivos que en la arquitectura urbana o en las obras de arte”

“El problema del arte mismo se ha convertido en un problema ético”

“El kitsch, el cual, significativamente, es una cría de la era burguesa apareció precisamente cuando el mundo entró en una época en donde el contenido intelectual converge con la apariencia de esta época, es decir, la era de la maquina”

“La función especial del kitsch es apropiarse de la vieja misión del arte: ser la expresión manifiesta de una época”

“Toda actividad es formativa, no hay actividad empírica y acción ideal cuyo fin no sea formar o reformar la realidad”

“La exigencia ética del artista, como siempre, es producir ‘buenas’ obras y solo el diletante y el productor de kitsch producen su obra buscando la belleza”

“La obra ‘buena’ debe ser capaz de conectarse con la naturaleza epistemológica del arte, al descubrimiento de nuevas introvisiones y de nuevas formas de percibir y experimentar”

“La esencia del Kitsch es la confusión de lo ético y lo estético, el kitsch no quiere producir lo ‘bueno’ sino lo ‘bello’”.

“La novela kitsch… describe al mundo no como realmente es sino como espera que sea y como tema que sea”

“El kitsch en la música depende exclusivamente del efecto”

“El kitsch debe volver a los métodos más primitivos, precisamente porque carece de toda imaginación propia”

“El kitsch es decir, el miedo a la muerte… es reaccionario, ya que es un sistema de imitación”

“Este anhelo por un pasado es lo ‘bello’ es un desplazamiento hacia el área que pertenece a la esfera de influencia del kitsch., el kitsch anhela… clichés prefabricados… huimos de la realidad en busca de un mundo de convensiones fijas… El kitsch crea la atmósfera de seguridad que la sociedad exige”

“Debido a que el kitsch es un sistema de imitación está obligado a coincidir en todos sus aspectos con el arte”

“Todo aquel que busca el efecto de la belleza, cualquiera que únicamente busca la gratificación afectiva, la exclamación ‘¡qué bello!’, es decir, el esteta radical, usará cualquiera y todos lo medios sin dudarlo para conseguir el efecto de la belleza”

“Toda época de desintegración de valores fue también una época de kitsch”


II. EL KITSCH SEGUN MILAN KUNDERA:

Las definiciones de Kundera aquí citadas han sido extraídas de La insoportable levedad del ser (traducción del checo de Fernando de Valenzuela) y de El arte de la novela (traducción del francés de Fernando de Valenzuela y María Victoria Villaverde).

“De eso se desprende que el ideal estético del acuerdo categórico con el ser es un mundo en el que la mierda es negada y todos se comportan como si no existiese. Este ideal estético se llama kitsch. Es una palabra alemana que se extendió después da todos los idiomas. Pero la frecuencia del uso dejó borroso su original sentido metafísico, es decir: el kitsch es la negación absoluta de la mierda; en sentido literal y figurado: el kitsch elimina de su punto de vista todo lo que en la existencia humana es esencialmente inaceptable”

“En el reino del kitsch impera la dictadura del corazón”

“El kitsch provoca dos lágrimas de emoción, una inmediatamente después de la otra. La primera lágrima dice: ‘¡Qué hermoso, los niños corren por el césped!’. La segunda lágrima dice: ‘¡Qué hermoso es estar emocionado junto con toda la humanidad al ver a los niños corriendo por el césped!’. Es la segunda lágrima la que convierte al kitsch en kitsch. La hermandad de todos los hombres del mundo sólo podrá edificarse sobre el kitsch”

“El kitsch es el ideal estético de todos los políticos”

“En el imperio del kitsch totalitario las respuestas están dadas de antemano y eliminan la posibilidad de cualquier pregunta. De ello se desprende que el verdadero enemigo del kitsch totalitario es el hombre qu pregunta”

Kitsch. Cuando escribía La insoportable levedad del ser, estaba un poco inquieto por haber hecho de la palabra kitsch una de las palabras pilares de la novela. Efectivamente, hasta hace poco esta palabra era casi desconocida en Francia o conocida en un sentido muy empobrecido. En la versión francesa del célebre ensayo de Hermann Broch, se tradujo la palabra kitsch por ‘arte de pacotilla’. Un contrasentido, porque Broch demuestra que el kitsch es algo más que una simple obra de mal gusto. Está la actitud kitsch. El comportamiento kitsch. La necesidad kitsch del “hombre kitsch” (Kitschmensch): es la necesidad de mirarse en el espejo del engaño embellecedor y reconocerse en él con emocionada satisfacción. Para Broch, el kitsch está ligado históricamente al romanticismo sentimental del siglo XIX. Y como en Alemania y en Europa central el siglo XIX era mucho más romántico (y mucho menos realista) que en otras partes, fue allá donde el kitsch se extendió en mayor medida, allá donde nació la palabra kitsch, donde se sigue utilizando corrientemente. En Praga vimos en el kitsch al enemigo principal del arte. No en Francia. Aquí al arte se le contrapone el divertimento. Al arte de gran calidad, el arte ligero, menor. Pero en lo que a mí respecta, ¡nunca me han molestado las novelas policíacas de Agatha Christie! Por el contrario, Tchaikovski, Rachmaninov, Horowitz al piano, las grandes películas de Hollywood, Kramer contra Kramer, Doctor Zivago (¡oh, pobre Pasternak!), eso sí lo detesto profundamente, sinceramente. Y cada vez me siento más irritado por el espíritu del kitsch presente en obras cuya forma pretende ser modernista. (Añado: la aversión que Nietzsche sintió por las ‘bellas palabras’ y por los ‘abrigos ostentosos’ de Víctor Hugo fue un rechazo anticipado del kitsch)”


III. EL KITSCH SEGÚN UMBERTO ECO

Las citas de Umberto Eco han sido extraídas de su obra Apocalípticos e Integrados, en traducción de Andrés Boglar.

“…es kitsch no sólo porque estimula efectos sentimentales, sino porque tiende continuamente a sugerir la idea de que, gozando de dichos efectos, el lector está perfeccionando una experiencia estética privilegiada”

“Una definición del kitsch podría ser comunicación que tiende a la provocación del efecto”

“No solamente surge la vanguardia como reacción a la difusión del kitsch, sino que el kitsch se renueva y prospera aprovechando continuamente los descubrimientos de la vanguardia”

“El kitsch puede ser definido como una forma de desmedida, de falso organicismo contextual, y por ello, como mentira, como fraude perpetrado no a nivel de los contenidos, sino al de la propia forma de la comunicación”

“...es kitsch aquello que se nos parece como algo consumido; que llega a las masas o al público medio porque ha sido consumido; y que se consume (y, en consecuencia, se depaupera) precisamente porque el uso a que ha estado sometido por un gran número de consumidores ha acelerado e intensificado su desgaste”

“El kitsch como el estilema extraído del propio contexto, insertado en otro contexto cuya estructura general no posee los mismos caracteres de homogeneidad y de necesidad de la estructura original, mientras el mensaje es propuesto —merced a la indebida inserción— como obra original y capaz de estimular experiencias inéditas”



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?